Wiadomości z Mikołowa

Mikołów: Sesje Rady Miejskiej bez tłumaczenia na język migowy?

  • Dodano: 2019-07-03 08:15, aktualizacja: 2019-07-03 08:30

Od rozpoczęcia nowej kadencji samorządowej sesjom Rady Miasta Mikołowa towarzyszy symultaniczne tłumaczenie na język migowy. Od dwóch miesięcy osoby niesłyszące nie mogą uczestniczyć w pełni w spotkaniach radnych. Dlaczego?

Tłumaczenie sesji na język migowy zostało wprowadzone w listopadzie ubiegłego roku. Jak wyjaśniał wówczas zgromadzonym w sali plenarnej Białego Domku Rafał Kwapuliński, Główny Specjalista ds. osób z niepełnosprawnościami, tłumaczenie comiesięcznych zebrań radnych na język migowy i podwójna transmisja sesji – w serwisie Youtube i poprzez Facebook ma przeciwdziałać wykluczeniu osób niesłyszących ze społeczności mającej wpływ na rozwój swojego miasta. Całą sesję tłumaczyła specjalistka i tłumacz przysięgły języka migowego, Edyta Lala-Koczy. Zgodnie z zapewnieniami Rafała Kwapulińskiego, pokazowa prezentacja tłumaczenia miała stać się normalną praktyką podczas kolejnych sesji RM.

Jednak od dwóch kolejnych spotkań miejskich radnych próżno szukać na sali sesyjnej tłumacza. Postanowiliśmy dowiedzieć się, jaki jest powód zaprzestania tłumaczenia treści obrad Rady Miasta. Okazuje się, że to jedynie przerwa wynikająca z zobowiązań zawodowych translatorki.

Pragnę uspokoić wszystkich niesłyszących mieszkańców Mikołowa, którzy korzystają z tłumaczenia. Wracamy po wakacjach – tłumaczy Rafał Kwapuliński, Główny Specjalista ds. osób z niepełnosprawnościami.

Najbliższa sesja Rady Miasta została zaplanowana na 27 sierpnia 2019 roku.

Dodaj komentarz

chcę otrzymać bezpłatny newsletter portalu mojMikolow.pl.

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu.
Wydawca portalu nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Czytaj również